chinese buffet challenge闲话英文修辞。话要说得生动,文章要写得出彩,离开修辞就像光着膀子上路,素人一个。
用国语的时候,张口闭口修辞就不知不觉地来了,比如,“土豪”、“屌丝”、“潜水”、“豆你玩”这些都是修辞手法。而一转到英文频道,就很少有人敢用修辞,造成表达空乏,一望而知是中国式英文。
从这期开始,我们谈修辞,找一些有趣的句子来剖析,看看可以学到些什么,从而给我们的英文表达spice up 一下。
先说“比喻”,这是最常见的修辞手法。英文中的“比喻”分成如下几类,一、“明喻”(simile),这个词的词根是simi,就是“像”的意思,同类词根的词包括similar“相似的”,assimilate “吸收,同化”(大家都整成一个样,不就同化了吗?), verisimilitude “逼真”(太像了,所以逼真), simulate“模仿、冒充”(模仿就是仿照人家的样子)。了解这个词根之后,我们不难猜出“明喻”就是“像…”(like, such as, as…),也就是明着打比方,这是修辞中“逼格”最低的一种。在加拿大的时候,我经常overhear年轻人对话,左一个like, 又一个like,听觉疲劳,那么多的修辞手段放着不用,盯着一个like,跟它有仇啊?所以,关于明喻的例子我一个都不举了。本头条号与微信公众号同号,更多内容,敬请关注。
接下去我们看“暗喻、隐喻” (metaphor),这个词的词根是meta就是“beyond, over”的意思。比如Metamorphosis(变形,超越了原有的形态,比如虫蛹化蝶), metabolism(新陈代谢,代谢就是变化,新的变成旧的,旧的变成其他,也暗含了“超越”
之意), metaphysics(形而上学。Physics是”形“,形而上就是那些可见的”形“之上的那些看不见的东西,那些超验的事物,那些不明觉厉的事物)。因此,”暗喻、隐喻”就有些”皮里阳秋“、”阴阳怪气“、”指桑骂槐“的味道。“隐喻”用得好的话,第一次读的时候,听者(读者)还不一定反应得过来,因为在隐喻的句子里面你找不到Like。
各种渠道不断涌现,互联网营销变得越来越重要,下面梅景松老师给大家详细的说说。
没有互联网营销经验,没有建站经验,没有互联网团队,这都不是问题!只要你想让自己的线上 订单暴涨,以上就是chinese buffet challenge闲话英文修辞。你想要的都有,网站建设、SEO、 SEM、页面设计服务我们都是专业的,或者你想从事互联网营销行业、学习互联网营销知识,请拨 打电话:416-878-0880;邮箱:hello@true-e.ca。
美东时间3月5日《北美互联网营销师就业培训班》开课!每周五、周六晚6:00-9:00,各3个小时
初级班(短视频方向)12小时
中级班(初级班全部内容+社交媒体方向)22小时
高级班(中级班全部内容+SEO+谷歌Facebook广告)35小时
True-E 2月份建站计划重新开放,营销型官网,强转化型电商网站,仅有2席!True-E学员享受优惠